ой

vetterok


пусть расцветает сто цветов!

хочешь, отдам сердце? их у меня много


Previous Entry Share Next Entry
Впечатления от конференции
ой
vetterok
В роли героя, который «ходит… смотрит иностранными очами», посетила международную конференцию, проводимую в России. Докладывалась на английском – сюр 😊. Очень интересный опыт и я ему благодарна. Ругать организаторов не хочется – тем более после собственного опыта проведения фестиваля я зареклась это делать. От этой конференции я получила много полезного, хотя она была несколько гм…эклектична. Удивительно как у нас на фоне хаоса, казёнщины и мертвечины прорастает неожиданное - прекрасное, живое, по-настоящему оригинальное. Очень интересно было увидеть изнутри создателей, держателей и вращателей системы дошкольного образования и воспитания. Вблизи - это живые люди (хотя по поводу некоторых возникли сомнения), у многих хорошие намерения, а некоторые по-настоящему светятся.

День первый

- На входе баннеры конференции растянуты на всю высоту колонн (такое редко встретишь), вообще видно, что много вложено денег в оформление (волонтеры в фирменных футболках, фирменные кружки и прочие чачки).
- Бейджик мне выдали почему-то с надписью VIP. Очень смешно – это потому что у меня конференционный ужин был оплачен и экскурсия в детские садики или потому что я зарубежный гость?
- На первом этаже ярмарка различных удивительных развивающих игрушек, конструкторов и пособий, но на нее пускают только участников конференции, так что игрушки есть, а детей нет (впрочем, Айку со мной пустили, а потом и про прелестинку удалось договориться, так что запретка оказалась обходимой – но это мы были обходчивые, а первый ответ был – нельзя).
- Началось все в большом зале – там были первые пленарные сессии. Удивил полный (переполненный даже!) огромный зал. Сколько народу приехало (например, я встретила людей которые приехали за свой счет из регионов, чтобы поучиться)! Было и много формально присланных (в последний день выстроилась целая очередь за сертификатами о посещении). Иностранцев тоже было гораздо больше, чем я ожидала (но их выступления мне не показались особо сильными).
- На входе в зал выдавали приборчики для заслушивания синхронного перевода на англ. или рус. Выдавали по паспортам, которые клали в пустые ячейки на открытом столе (!). В основом приборчики брали иностранцы и немножко напрягались отдавать паспорта. Вечером второго дня наблюдала сцену ужаса – столы убрали и иностранка металась в поисках паспорта, а стоящие там люди по английски не говорили и только повторяли «оргазнизейшн». Видимо формально время сессий закончилось (а на самом деле – нет), чуваки за столами собрались и ушли.
- В зале началась пафосная часть посвященная приветствиям. Выступал Садовничий, министр образования и науки, президент российской академии образования, президенты псих. сообществ россии, америки (?!) и еще одной зарубежной страны ( с ними долго и торжественно подписывали какие-то соглашения под аплодисменты зала), декан психфака, главный психиатор России (это было самое прикольное и короткое выступление – он вышел с ухмылкой, все время улыбался, и сказал, что если вы, эдукаторы, будете хорошо работать с детьми, то там, психиаторам, будет меньше работы со взрослыми)….. По программе – приветствия должны были идти 30 минут, но в реале они шли часа полтора. Но похоже, что никого это не смущало. Очень по-восточному, не будешь же ты перебивать важных господ, им регламент не прописан)) И выступило их больше, чем в брошюре конференции)
- Я вышла из зала не дослушав приветствий и оказалось, что уже дают кофе. Стояла и пила кофе, потом заметила столики с едой. Но тут набежала толпа народу и мгновенно смела всю еду, а кто не успел – тот опаздал. Это был интересный опыт.
- Потом были следущие сессии, в общем зале. Я снова вышла раньше времени. И тут оказывается уже привезли обед (то есть обед не задержали не смотря на то, что задержали народ в зале). Я спросила у открывающих торжественно зону обеда чуваков – не будут ли они ждать всех, кто в зале? Они меня не поняли и извинились «простите, что мы открываемся только сейчас, мы опаздали на пол часа». Гыгы)) Кому не достался обед я не стала выяснять и пошла вниз на выставку.
- Потом я встретила свою знакомую из Испании с которой мы были на экскурсии в садике. Она сказала, что что-то пошло не так, что это not normal и она не понимает когда у нее выступление – по расписанию или нет. Волонтеры не знали сдвинулось ли расписание паралелльных сессий в связи с задержкой первых сессий и вообще были не в курсе, что расписание сдвинулось. Когда я им сказала, что сдвинулось – сказали, что тогда наверно и сессии сдвинулись, спешить не стоит.
- Но на всякий случай пошла вовремя и оказывается, что там уже всё началось. Я пошла на сессию, где должна была выступать эта моя знакомая испанка. Сессия про художественное воспитание (аудитория номер 4, на которой был указатель, что это аудитория номер 3 - некоторые попутались). Вначале было вступительное слово ведущей секции. Она судя по всему тоже была именитой, поэтому говорила минут 40! Причем какую-то полную несвязицу, какие-то сплетни, какие-то шутки странное, еще и косноязычно. Ужас. Остановить ее никто не мог. Потом вторая ведущая вспомнила, что есть докладчики, которые выступить хотят. И тогда им разрешили выступать. Время докладов никто не мониторил. Моей знакомой не повезло – у нее был доклад про музыку, но звук не работал (выяснилось это на середине презентации). Она стала беспомощно просить о помощи, ведущие обращались к ней по-русски, но не пытались помочь. Добавило сюра то, что в зал зашел фотограф и на просьбы о помощи - стал её фотографировать, а не помогать. В итоге, музыкальный доклад остался без звука.

День второй

- Первая пленарная сессиия в большом зале задержалась на 15 мин. Никого это не смутило, далее все снова задерживалось. То есть это правило, а не случайность.
- В конце первой сессии неожиданно объявили, что внизу дети подготовили спектакль. Никто не понял – обозначает ли это изменения времени последующих сессиий.
- Я докладывалась в 12.30. На всякий случай пошла к себе в аудиторию вовремя, по пути поговорила еще с другими знакомыми иностранцами. Они, конечно, фигеют от нашей национальной особенности обращения со временем. Я попыталась утешить-пошутить, но им не смешно. Невозможно переходить с доклада на доклад в паралелльные сессии, например. А они планировали. Сказали, что в их аудитории вчера не работал проектор, были какие-то технические траблы. Это конечно очень характерно – сделать так все красиво, с огромными баннерами и журналистами, но не проверить технику в залах докладчиков) Еще пожаловались, что русские доклады в переводах слушать практически бесполезно – ничего не понятно. Тут я согласна, специализированные темы сложно переводить на лету, а еще у русских много непонятного в их речи – бюрократизмов, дани уважения к великим, отсылов к фольклору.
- Моя сессия задержалась. Я записала презентацию на десктоп и стала ждать. Но не было ведущих сессии. Они были очень важные люди, а их принято ждать 😊 Наверно они смотрели десткий концерт. Минут через 20 они пришли. Не извинились, но объявили, что в связи с задержкой наши доклады будут не по 15 минут, а по 10. Во время докладов, они ксати, сидят спиной к презентациям, с каменными лицами. Когда пришло время моего доклада, оказалось, что его с десктопа стерли и в общую папку не перенесли. Пришлось возвращаться к сумке, искать флешку и т.п.
- После доклада подошли какие-то люди и сказали, что им понравилась моя речь и они хотят со мной сфотографироваться. Это было странно. Одна из них пошла со мной на обед, рассказывала как сама организовала десткий центр развития – молодец. При этом почему-то меня спрашивала, какие я ей могу дать советы по её развитию. Прикол. Я посоветовала учиться-учиться-учиться. Мой ответ её удовлетворил.
- На обеде все нервно выстроились в очередь и стали друг друга и самих себя одергивать: «ну что мы так накинулись, стыдно, мы же работники образования, что о нас иностранцы подумают, что мы голодные!». Раздающие еду взывали к совести: «женщина, вам только 1 кусок шашлыка полагается, у вас уже вон – котлета лежит. Давайте будем добры к друг другу».
- Потом я стала выбирать куда пойти и взгляд мой упал на мастер-класс по фольклору и народной игрушке. Я понадеялась, что это будет что-то живое и не ошиблась! Это было просто чудо чудесное. Вела его Анна Борисовна Теплова. Показывала кукол, пела. Мы играли в народные хороводные игры, обсуждали переживания и смыслы. Я включилась умом, душой и телом. Только ради этого стоило приходить на эту конференцию. Очень круто!
- А потом был конференионный ужин и я его провела с ней. Мы говорили о куклах без лиц (я же как раз презентовала свое исследование об этом и мои данные очень пересекаются с её опытом), о патриотизме (очень близки оказались наши ощущения), о народном искусстве (нашлось куча общих знакомых, она оказывается пела в хоре Покровского, а у моих родителей были друзья оттуда, и не только детство отозвалось – но и недавнее прошлое на суздальском фесте (и мы теперь едем в Ростов на фест!), наша любовь к федоровско-котово-старостинскому проекту (а котов был ее мужем!) – все это очень меня зацепило. Шла домой, смотрела на залитое солнцем ГЗ МГУ и улыбалась.

Последний день

- Накупила игрушек и пособий, правда очень много всего интересного и необычного.
- Зашла на лекцию про развитие с графиками и картинками мозга. Нудновато. На рассказе о право-левополушарных детях вышла.
- Решила идти на практикум про анализ видео игры мамы и ребенка до 3х лет, но случайно по пути остановилась в аудитории с лекцией для родителей. Там осталась – замечательная лекция про агрессию. Жаль пропустила Айкин возраст – надо было сразу туда идти.
- Решила и дальше остаться и слушать там же следующую лекцию – про родительскую агрессию. И не пожалела. Замечательный живой и умный докладчик, и человечный и интересный. На этой прекрасной ноте я и завершила посещение конференции.

?

Log in